正即位:古代帝王新即位,都要改变历法,也叫“改正朔”。“正”是一年的开始,“朔”是一月的开始。
“我听说,《春秋》讲帝王即位之初就要改变历法,意思是尊崇天下统一并谨慎地对待新事业的开始。陛下刚刚登上帝位,与天意完全吻合,应一改前代的过失,重新端正国家纲纪,涤除繁琐的法律条文,解除百姓的疾苦,让灭亡的家族得到生存,断绝的祭祀得到延续,以顺应上天的旨意。
“臣闻秦有十失,其一尚存,治狱之吏是也。秦之时,羞文学,好武勇,贱仁义之士,贵治狱之吏,正言者谓之诽谤,遏过者谓之妖言24,故盛服先生不用于世24,忠良切言皆郁于胸,誉谀之声日满于耳,虚美熏心,实祸蔽塞。此乃秦之所以亡天下也。方今天下赖陛下恩厚,亡金革之危、饥寒之患,父子夫妻勠力安家24,然太平未洽者,狱乱之也。夫狱者,天下之大命也,死者不可复生,者不可复属25。《书》曰:‘与其杀不辜,宁失不经。’25今治狱吏则不然,上下相驱,以刻为明,深者获公名,平者多后患。故治狱之吏皆欲人死,非憎人也,自安之道在人之死。是以死人之血流离于市,被刑之徒比肩而立,大辟之计岁以万数25,此仁圣之所以伤也。太平之未洽,凡以此也。夫人情安则乐生,痛则思死。棰楚之下,何求而不得?故囚人不胜痛,则饰辞以视之;吏治者利其然,则指道以明之;上奏畏却,则锻练而周内之25。盖奏当之成,虽咎繇听之25,犹以为死有余辜。何则?成练者众,文致之罪明也。是以狱吏专为深刻,残贼而亡极25,媮为一切25,不顾国患,此世之大贼也。故俗语曰:‘画地为狱,议不入;刻木为吏,期不对。’此皆疾吏之风,悲痛之辞也。故天下之患,莫深于狱;败法乱正,离亲塞道,莫甚乎治狱之吏。此所谓一尚存者也。
遏:阻止。
盛服先生:指儒者,戴儒冠,着儒服,衣冠齐整。
勠(lù)力:齐心协力。
(jué):同“绝”,断。属:接上。
“《书》曰”以下引文:出自《尚书·虞书·大禹谟》。
大辟:古代五刑之一,死刑。
周内(nà):网罗罪名,陷人于罪。内,同“纳”,接纳,容纳。
咎繇(ɡāoyáo):又作“皋陶”。相传是舜时掌刑法的官。
亡(wú):无。
媮(tōu):苟且。一切:权宜之计。
“我听说秦朝有十大过失,其中有一条至今仍存在,那就是用司法官吏来加强统治的做法。秦朝时,贬黜儒术,崇尚勇力,轻视主张仁义的人士,尊崇主管刑狱的官吏,正直的话被称为诽谤,阻止过错的话被称为妖言,所以宽衣大冠的儒者不被任用,忠良切实的言论都郁结在胸中,浮夸谄谀的美言充斥君主的耳朵,虚假的美名陶醉着君主的心,实在的危机却被掩盖。这就是秦王朝之所以覆亡的原因。如今天下依赖陛下的深厚恩泽,没有战乱的危险、饥寒的忧虑,父子夫妻都齐心协力地治理家业,然而太平的天下之所以不够美满,正是刑狱之灾扰乱社会的缘故。说起刑狱,那是涉及天下人性命的大事,处死的人不可能再活过来,砍断的肢体不可能再接上,所以《尚书》说:‘与其错杀无罪的人,宁可失误于不按常规办事的过错。’现在主管刑狱的官吏却不是这样,他们上下互相催督,把苛刻当作明察,严酷的获得公正的名声,平和的反而多有后患。因此主管刑狱的官吏,都想置人于死地,这不是因为他们特别憎恨谁,而是保全自己的方法,正在于置人于死地。因此死人的血淋漓于市场,被判刑的人多得肩挨肩站立,死刑的统计数每年都以万计,这是仁主圣君感到悲伤的原因。太平世道还不够完美,都是由于这个缘故。人之常情是,平安就乐于活着,痛苦就想死去。在严刑拷打之下,有什么口供得不到呢?所以被囚之人受不了痛苦的折磨,就用编造的假话来招供;主持刑狱的人认为这样做对自己有利,就引导囚犯明确自己的罪行;结案上报时担心被驳回,就又罗织罪状使其周密而陷人于罪。大凡罪名一经定案,即使是皋陶来审讯,也会认为犯人死有余辜。为什么呢?这是因为罗织的罪状很多,按律所定的罪名也很明白。因此司法官吏专做严酷而苛刻的事,无止境地残害他人,为了一时的裁决结案,而不顾给国家带来的后患,这是世上的大祸害。所以俗话说:‘在地上画一个牢,人们也不会考虑进去;即使是木雕的狱吏,人们也决不会跟它对质。’这些都是疾恨狱吏的民谣,悲切沉痛的议论啊。所以天下的祸患,没有比刑狱更严峻的;败坏法律扰乱是非,离散亲人堵塞道义,没有比司法官吏更厉害的。这就是前文所说的至今还存在的秦朝十大过失之一。