YE CHANG NEWS
当前位置:柳州KTV招聘网 > 柳州热点资讯 > 柳州名言/句子 >  执事指楚王其将作副词违逃避致死不惜牺牲晋国人把公子穀臣和连尹

执事指楚王其将作副词违逃避致死不惜牺牲晋国人把公子穀臣和连尹

2022-07-19 19:11:03 发布 浏览 843 次

执事:指楚王。

其:将,作副词。违:逃避。

致死:不惜牺牲。

晋国人把公子穀臣和连尹襄老尸首归还给楚国,要求换回知罃。当时荀首已经任中军佐,所以楚国人答应了。楚共王为知罃送别,说:“你怨恨我吗?”知罃回答说:“两国交战,下臣没有才能,不能胜任职务,所以做了俘虏。君王的左右没有用我的血来祭鼓,而让我回国接受杀戮,这是君王对我的恩惠。下臣实在没有才能,又敢怨恨谁呢?”楚共王说:“那么你感激我吗?”知罃回答说:“两国为自己的国家利益打算,希望让百姓得到安宁,各自抑止自己的愤怒,求得互相原谅,两边都释放俘虏,建立友好关系。两国友好,下臣不曾与谋,又敢感激谁呢?”楚共王说:“你回去,用什么报答我?”知罃回答说:“下臣既没有什么可怨恨的,君王也不值得感恩,没有怨恨没有恩德,就不知道该报答什么。”楚共王说:“尽管这样,你一定要告诉我你的想法。”知罃说:“承君王的福佑,我这被囚的下臣能够带着这身骨头回到晋国,寡君如果加以诛戮,死且不朽。如果由于君王的恩惠而受到赦免,把下臣赐给君王的外臣荀首,荀首向我君请求而把下臣杀戮在自己的宗庙中,也死得其所。如果得不到我君诛戮的命令,而让下臣继承宗子的职位,按次序承担晋国的政事,率领部分军队保卫边疆,虽然碰到君王的左右,我也不敢违背礼义回避,竭尽全力以至于死,没有二心,以尽到为臣的职责,这就是所报答于君王的。”楚共王说:“晋国是不能够与它相争的呀!”于是就对知罃重加礼遇后放他回晋国去。

晋归锺仪 成公九年

鲁成公七年,楚大夫锺仪被郑国俘虏,后被献于晋国。晋景公要释放锺仪,临释放时与锺仪的一番对话,颇能表现出锺仪的风范。乐操南音,说明他不忘故国;不妄议君王,说明他恪守为臣之道。由此引出范文子的一番感慨。此节故事,给我们留下了“楚囚”、“南冠”这两个成语典故。

晋侯观于军府,见锺仪。问之曰:“南冠而絷者],谁也?”有司对曰:“郑人所献楚囚也。”使税之]。召而吊之]。再拜稽首。问其族],对曰:“泠人也]。”公曰:“能乐乎?”对曰:“先父之职官也,敢有二事?”使与之琴,操南音]。公曰:“君王何如?”对曰:“非小人之所得知也。”固问之],对曰:“其为大子也,师、保奉之],以朝于婴齐而夕于侧也]。不知其他。”公语范文子,文子曰:“楚囚,君子也。言称先职,不背本也。乐操土风,不忘旧也。称大子,抑无私也。名其二卿,尊君也。不背本,仁也;不忘旧,信也;无私,忠也;尊君,敏也。仁以接事,信以守之,忠以成之,敏以行之。事虽大,必济。君盍归之,使合晋、楚之成?”公从之,重为之礼,使归求成。

]南冠:楚式帽子。

]税:同“脱”,解开刑具。

您可能感兴趣

首页
发布
会员