22.3子圉见孔子于商太宰。孔子出,子圉入,请问客。太宰曰:“吾已见孔子,则视子犹蚤虱之细者也。吾今见之于君。”子圉恐孔子贵于君也,因谓太宰曰:“君已见孔子,亦将视子犹蚤虱也。”太宰因弗复见也。
商:指宋国,因为宋国的君主是商王朝王族的后代,因而后世称宋为商。太宰:相当于宰相的官。
子圉使孔子见到了宋国的太宰。孔子出来后,子圉进去,请问那客人孔子怎么样。太宰说:“我见到了孔子,因而再看您就觉得您像微小的跳蚤虱子一般。我现在要让他去见国君。”子圉怕孔子被国君看重,就对太宰说:“国君见到孔子后,也将把您看作为跳蚤虱子了。”太宰因而不再让孔子去见国君了。
22.4魏惠王为臼里之盟,将复立于天子2。彭喜谓郑君曰3:“君勿听。大国恶有天子,小国利之。若君与大不听,魏焉能与小立之?”
魏惠王:战国时魏国君主,又称为梁惠王(参见30.4.注),名罃。臼里:位于今河南洛阳市西北。2于:语助词。3郑君:即韩王。公元前375年,韩灭郑而把国都迁于郑(位于今河南新郑市),所以把韩称为郑。
魏惠王举行了臼里的诸侯盟会,准备重新拥立名存实亡的周天子。彭喜对韩王说:“您不要听从。力量强大的国家讨厌有天子,力量弱小的国家才觉得天子对自己有利。如果您和力量强大的国家都不听从,魏国哪能与力量弱小的国家拥立天子呢?”
22.5晋人伐邢,齐桓公将救之。鲍叔曰2:“太蚤3。邢不亡,晋不敝;晋不敝,齐不重。且夫持危之功,不如存亡之德大。君不如晚救之以敝晋,齐实利。待邢亡而复存之,其名实美。”桓公乃弗救。
邢:周代诸侯国,姬姓,原都在今河北邢台,后迁到夷仪(位于今山东聊城县西南)。2鲍叔:指鲍叔牙,齐桓公的大臣。3蚤:通“早”。